Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2015/03/07/dorothea-zeichmann-rastanak/

Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2015/03/07/dorothea-zeichmann-rastanak/


Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2016/05/15/doroteja-zeichmann-ne-vjeruj-imenam/
Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2019/12/31/doroteja-zeichmann-moj-dom-ili-godinica-skrapa/

Das Handbuch der Burgenländischen Kroaten von A-Z.
Priručnik/Leksikon gradišćanskih Hrvatov od A do Z.
Ideja digitalnoga projekta: dr. Nikola Benčić
suradniki/Mitarbeiter: mag. Ivan Rotter, mag. Jonči Karall
Der Buchstabe A (nicht korrigiert, erster Entwurf)
Slovo A (nekorigiran nacrt)
download/preuzimanje
Slovo B (kor IR)
Gh. priručnik B, b, 2022._korIR
Ausgangslage, Motivation: Dr. Bencsics
Alle Dateien (30) als ZIP: 11_2022
Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2020/05/15/doroteja-zeichmann-corona/

Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2016/05/14/doroteja-zeichmann-carpe-diem/


https://ivansic.wordpress.com/category/croatia-liberata/ (115)
https://ivansic.wordpress.com/category/croatia-liberata_pula_2015/ (26)
https://ivansic.wordpress.com/category/franz-rotter/ (146)
https://ivansic.wordpress.com/2012/05/18/franz-rotter/
https://ivansic.wordpress.com/2020/08/01/koronaknjizevnost-2020/
https://ivansic.wordpress.com/2020/08/23/komemoracija-za-franza-rottera/
https://hrvatskenovine.blog/category/franc-rotter/
Kronika povida: Ki je umro? Ki se je rodio? Ki je koga kada rodio?
Mate Meršić Miloradić je isto umro na ta dan, 15. februara, ljeta 1928. U tom ljetu se je rodio Francijev otac, Rudolf Rotter.
1962. je umro hrvatski kipar Ivan Meštrović. Autor ovih redov, IR, se je u tom ljetu narodio. 60 ljet je toga sada. ADA!? Jubilira i HN (5_2022) o tom, ali i ja – cijelo ljeto još…
Ivan Rotter
Ivanov blog:
https://ivansic.wordpress.com/2020/06/03/martin-borenic-srica-2/
https://ivansic.wordpress.com/2019/11/13/martin-borenic-srica/

Za Hrvate u zapadnoj Ugarskoj tiskan je prvi evandjelistar.
Ta evandjelistar ima posvetu na latinskom jeziku, s potpisom Anonymus (anonimni). U prijevodu na hrvatski jezik, uočio sam sljedeće. Autor posvete, uz ostalo, yeli:
,,(…) neodlučan sam dvoumeći se, kimi bih pohvalami tebe, premilostivi zaštitniče, uzvisio (…); u tebi promatram znanje ko je umnoženo neprestanim marom i uredjeno djelovanjem i neprekinutom vježbom, posredstvom ko si običavao podučavati ostale i marljivo ih prosvitljivati (…). Marljivost i ljubav prema tvojoj braći živo se iskazuje, ( …) za ko si ne samo učinio da se podigne novo sjemenišće, nego si ga takaj obdario zakladom, ništa manje vjerniki, siromašan kler i ostali potrebiti tribaju doživiti tvoju ruku dobročinstva ka je uvijek bila otvorena. (…)“.
HN 6_2022_22–23
download/preuzimanje