Alle Beiträge von Ivan

Ewald Pichler – Paun is mei luz

„Bauen ist meine Lust, was es kostet habe ich nicht gewusst!“

čita: Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2024/11/13/ewald-pichler-paun-is-mei-luz/

Weihnachstgeschichte – Ewald Pichler

Weihnachtsgeschichte aus dem Jahre 1987. LID / Licht ins Dunkel / Svitlost u škurinu (dobrotvorna TV-emisija ORF-a pred Božići)

Božićna povidajka s trimi Gradišćanci (Moc je Nimac, Mate je Hrvat, a Mátyás je Ugar). Oni pohodu isto Betlehem…

deutsch (Ewald Pichler)

Transkripcija i audiozapis: Viktorija Palatin

download/preuzimanje: PDF

Božićna povidajka_nimški_Ewald Pichler_1987!

Mate Miloradić – Naša teta Kate – prijevod Pichler

Mate Miloradić

NAŠA/UNSERE TETA KATE

1. Vsemu svita kriva

čita Ivan Rotter

1. Der ganzen Welt im Unrecht

čita Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2018/09/06/mate-miloradic-vsemu-svita-kriva-der-ganzen-welt-im-unrecht/

 

Ewald Pichler čita Miloradića: Smrt, Crkletina živa

Mate Miloradić

NAŠA/UNSERE TETA KATE

Mate Meršić Miloradić: 2. SMRT

čita: Ewald Pichler

Mate Meršić Miloradić: CRKLETINA ŽIVA

čita: Ewald Pichler

Smrt:

https://ivansic.wordpress.com/2018/09/05/mate-miloradic-smrt-der-tod/

Crkletina živa:

https://ivansic.wordpress.com/2018/02/24/mate-mersic-miloradic-crkletina-ziva/

Ewald Pichler – Olga, Ivonne, Ana Matilda

Ki/Tko čeka, dočeka. Čekaš!

Ewald Pichler, Bernardinac, knjiga HŠtD-a, 2024.

OLGA, IVONNE, ANA MATILDA

Pichlera čitaju ovdje Silvija Degendorfer i Ivan Rotter

Olga: hrvatski (Silvija Degendorfer)

Ana Matilda: hrvatski (Silvija Degendorfer)

Olga: deutsch (Ivan Rotter)

Ivonne: deutsch (Ivan Rotter)

Anna Mathilda: deutsch (Ivan Rotter)

download/preuzimanje: PDF, svi tekst(ov)i

PICHLER_Ivonne_Olga_Ana Matilda_hr_dt

Julian Himmelbauer – Stinjačka svadba

Julian Himmelbauer: Kako je Franjo bio na stinjačkoj svadbi (kratka proza)

čita: Valentina Himmelbauer

Buba familija, KG 2025.: PDF

8_Kalendar Gradišće_214-237

 

Silvija Degendorfer – Viška Juliš

Silvija Degendorfer: Viška Juliš (kratka proza)

čita Ivan Rotter

Buba famlija, KG 2025.: PDF

8_Kalendar Gradišće_214-237

Ivan Balogh – Klanje

Sautanz/Klanje/Svinjokolja/Kolinje

Ivan Balogh: Život na selu pred 100 ljet…

Ivan Rotter

Download Kalendara 2025: Sjaj povijesti (ima Klanje)

5_Kalendar Gradišće_106-163

Va vom zimskom vrimenu ča mi fali, a to je cvilenje svinj, ča se je znalo čuti va seli na sve kraje. Kolinje je bilo va zimskom času, aš je bilo hladno. Sada već nimamo ni svinj, a ni te hladnoće već nij.

S tim ćedu se zgubiti i riči, ke su hasnovali ljudi pri ti posli. Naćve, cmola, jelite, pljuncni i tako dalje. Došlo je drugo vrime s drugimi posli, ali za te već mi riči tribamo, pa će biti sve teže ostati pri našem jeziku, a pominati se o čemu aktualnomu.

Hrvatke novine 1-2/2025, 23. Štiteljsko pismo.

Feri Pajrić, ml., Koljnof

naćve, kopanjice=Backtrog

cmola, smola=Pech

jelito=Blutwurst, Blunze

 

ORF Hrvati Podcast

Svinjsko klalo u restoranu Maxa Stiegla u Porpuhu

Širom barom, sri/Mi, 29. 1. 2025., 05:17, Podcast

Prlje koč se je skoro u svakom seljačkom stanu i u drugi stani u zimski miseci održalo svinjsko klalo. Pritom je pomagalo čuda ljudi iz sela i okolice, da bi se predjelala svinja iz domaće štale. Ova tradicija je skoro izumrla, vrhunski kuhar Max Stiegl ju je u svojem restoranu u Porpuhu opet oživio. Judith Herczeg si je to pogledala.

Klanje u Gerištofu, HKDC, Dijalektologija: PO NAŠU

Anton Berlaković – Knjiga

Priču Knjiga je po Anti Jakšiću napisao Jakov Berlaković.

čita Ivan Rotter (1. dio):

čita Ivan Rotter (2. dio):

>ZA USPOREDBU:

Knjiga po Ivi Andriću (nobelovac)

download/preuzimanje:

Ivo Andrić_Knjiga

Moja Lektira

Ivo Andrić: Knjiga

https://www.mojalektira.com/knjiga/

 

Doroteja Zeichmann – Nisam odgojila sina

link/poveznica na Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2023/03/14/doroteja-zeichmann-nisam-odgojila-sina/

Kalendar Gradišće 2025

pjesmu čita autorica DZ

deutsch, es liest Johann

English, John is reading

hrvatski, Ivan čita

English text is reading Sophie/Sofija