Archiv der Kategorie: EWALD PICHLER_2024

Ewald Pichler – Bernardinac – 2024. – knjiga

foto: Ana Šoretić

Hrvatsko štamparsko društvo predstavlja:

Ewald Pichler, Bernardinac, HŠtD, 2024.

Pajngrt, Cogrštof. ORF B: HR… se veselu.

Hercipinki:

crtež: Eduard Sauerzopf
foto: Petar Tyran

Ewald Pichler – Skoro pametne malenkosti

Skoro pametne malenkosti

čita: Ivan Rotter

bitke>bike

Fast gescheite Kleinigkeiten

čita Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2024/11/13/ewald-pichler-skoro-pametne-malenkosti/

Ewald Pichler – Ostalo je malo

Ostalo je malo

čita; Ivan Rotter

Wenig ist geblieben

čita: Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2024/11/13/ewald-pichler-ostalo-je-malo-wenig-ist-gelieben/

Ewald Pichler – Paun is mei luz

„Bauen ist meine Lust, was es kostet habe ich nicht gewusst!“

čita: Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2024/11/13/ewald-pichler-paun-is-mei-luz/

Weihnachstgeschichte – Ewald Pichler

Weihnachtsgeschichte aus dem Jahre 1987. LID / Licht ins Dunkel / Svitlost u škurinu (dobrotvorna TV-emisija ORF-a pred Božići)

Božićna povidajka s trimi Gradišćanci (Moc je Nimac, Mate je Hrvat, a Mátyás je Ugar). Oni pohodu isto Betlehem…

deutsch (Ewald Pichler)

Transkripcija i audiozapis: Viktorija Palatin

download/preuzimanje: PDF

Božićna povidajka_nimški_Ewald Pichler_1987!

Ewald Pichler čita Miloradića: Smrt, Crkletina živa

Mate Meršić Miloradić: SMRT

čita: Ewald Pichler

Mate Meršić Miloradić: CRKLETINA ŽIVA

čita: Ewald Pichler

Smrt:

https://ivansic.wordpress.com/2018/09/05/mate-miloradic-smrt-der-tod/

Crkletina živa:

https://ivansic.wordpress.com/2018/02/24/mate-mersic-miloradic-crkletina-ziva/

Ewald Pichler – Olga, Ivonne, Ana Matilda

Ki/Tko čeka, dočeka. Čekaš!

Ewald Pichler, Bernadinac, knjiga HŠtD-a, 2024.

OLGA, IVONNE, ANA MATILDA

Pichlera čitaju ovdje Slivija Degendorfer i Ivan Rotter

Olga: hrvatski (Silvija Degendorfer)

Ana Matilda: hrvatski (Silvija Degendorfer)

Olga: deutsch (Ivan Rotter)

Ivonne: deutsch (Ivan Rotter)

Anna Mathilda: deutsch (Ivan Rotter)

download/preuzimanje: PDF, svi tekst(ov)i

PICHLER_Ivonne_Olga_Ana Matilda_hr_dt

„Kennwort Hrvati“

RIS, 21. 1. 2024.:

45. obljetnica emitiranja prve emisije „Kennwort Hrvati“

25. januara 1979. ljeta je stao Radio Gradišce u znaku posebne emisije. Po prvi put su bili Gradišćanski Hrvati ne samo tema emisije, nego su ju i sami oblikovali i u svojem jeziku. Za prvi, spočetka dvojezični magazin „Kennwort Hrvati“ je poiskao suradnik prve ure i prvi peljač Hrvatske redakcije Ewald Pichler svadbu u Stinjaki. U reportaži je dokumentirao sve stinjačke običaje okolo svadbe. Petra Maria Zsivkovits je za ovu emisiju poduhnula u povijest gradišćanskohrvatskoga radio-programa.

 

Pir na selu / Hochzeit auf dem Lande

  1. 1. 2024.: Pir na selu

Spominak na film iz 1983. ljeta „Pir na selu – Hochzeit auf dem Lande“

„Pir na selu – Hochzeit auf dem Lande“ – to je filmski dokumenat o Gradišćanski Hrvati, ki je 20. novembra 2023. ljeta svečevao 40 ljet prvoga emitiranja na ORF-u. Skript za film je napisao utemeljitelj i bivši peljač Hrvatske redakcije Ewald Pichler. U filmu su igrali poznati i nepoznati glumci i glumice kot i laiki. Lukas Rešetarić na primjer je bio farnik, Rudi Bucolić seljak Vlašić i otac Ljubice, ku je igrala Andreja Neukam. Pepi Schuller kot Mirko je bio nje dragi. Folklorni ansambl Kolo Slavuj, Bruji i muški zbor Harmonija su isto sudjelivali.

S dvimi konji se bolje ore…

20. smrtni dan Ewalda Pichlera

ORF B HR:

20. smrtni dan Ewalda Pichlera

https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3146532/

Herzipinki

Hercipinki – Ewald Pichler – 2’15“ (Gh glasi, CD 2)

  1. smrtni dan (8.2.2017.), radioemisjie Hrvatske redakcije ORF-Gradišće: Kulturni tajedan, 6.3.2017.; Poslušajte priliku, 9.3.2017. (Viktor Pichler)

ORF – poveznica – 3_2017

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2829850/

download/preuzimanje: PDF

Poslušajte priliku_Ewald Pichler

Gh glasi, 1997., 134

Gh glasi, 1997, 135

Herzipinki – Ewald Pichler

HERZIPINKI

– Boz biz tu ta oma seinz?

– Hercipinki

Mama, danas ćeš mi boa bebisitat Sven Olivera dokel si comramam pak ajnkafat projdem, već nimam vošpuljvera! Vaz e Mama, k noći ćemo pojt va kurz od volkshohšulje da erejhamo certifikat za politiše bildung! A nohi moramo oš muru auzpojt, se muru ziz drugimi kurztajlnemeri untaholjtat aš ćedu nas ausrihtat, da smo fad. Sven Oliver tu dir anštendig penemen oder vir sehen sih heite kajn fernsehen an!

(Transkripcija od Marijane Palatin.)

Palatin, Marijana, Neue Tendenzen in der burgenländischen Literatur, Wien, 2008, dip. rad, 68.

Pichler, Evald, Herzipinki, CD, gradišćanskohrvatski glasi 2, 1997.

HERZIPINKI

(…)

Wos bist du da Oma seins?

Herzipinki!

Mama, danas češ mi ga babysittat! –

Sven Olivera! Dokle si comramam,

a pak moram pojt i einkafat, već nimam vošpujvera!

Waß eh, Mama – k noći ćemo pojt va kurs

od Volkshochschule,

Da erreichamo certifikat za Politische Bildung!

No, a nochi moramo oš meru auspuojt,

se muru s drugimi Kursteilnehmeri unterhojtat,

aš čedu nas ausrichtat da smo fad.

Sven Oliver! – Tu dir anständigt penehmen,

oder wia sehn sich heute kein Fernsehen an!

Nikola Benćič, Književnost Gradišćanskih Hrvata od 1921. do danas, Trajštof, 2010, 253-256.

Satirična proza s karakterističnim likom Herzi Pinkija i Swen Olivera o preuzetnu i naivno glupu odgoju unuku od baka, bez najmanje slutnje mu je donijela priznanje točnoga promatrača socijalne i sociolingvističke pozadine u gradišćanskohrvatskoj životnoj sredini.