Alle Beiträge von Ivan

Naš Mirko – Kuga poziva

download knjige: internetsko izdanje

Google Drive, HŠtD, izdanja:

https://drive.google.com/drive/folders/1_yGPyloYJ31hLlSLB6PIYML0ikkXO3nF?usp=sharing

Hrvatski film „Proslava“

ORF Hrvati Podcast

Hrvatski film „Proslava“

pon, 23. 3. 2026., 11:57 min.

Film „Proslava“ je pri filmskom festivalu u Puli 2024. ljeta odlikovan za fotografiju, najbolju glavnu mušku ulogu, za skript i kot najbolji film. Režiser Bruno Anković povida u aktualnom izdanju ove emisije, kako mu se je to sa skromnim budžetom ugodalo i zbog čega se glumci u filmu pominaju hrvatski dijalekt, ki i kod nas u Gradišću još postoji.

Rub i sredina/RIS, 23. 3. 2026., on demand/na zahtjev

LearnCro – nova besplatna aplikacija – B1

NOVO! NEU!

🇭🇷 LEARNCRO
📱 Nova aplikacija / Neue App

Nova aplikacija LearnCro, razvijena u suradnji Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan RH i Filozofskog fakulteta u Zagrebu, donosi 80 lekcija na razini B1 kroz interaktivne sadržaje, te kulturološke i fonetske dodatke za učenje hrvatskog jezika. Potpuno je besplatna, dostupna na engleskom i španjolskom jeziku.

Die neue App LearnCro bietet 80 Lektionen auf dem Niveau B1 mit interaktiven Inhalten sowie kulturellen und phonetischen Zusatzmaterialien zum Erlernen der kroatischen Sprache. Sie ist vollständig kostenlos und auf Englisch und Spanisch verfügbar.
ANDROID       ·       IOS (IPHONE)

Fran Kurelac – sabirač narodnih jačak

ORF Hrvati Podcast

Fran Kurelac – sabirač narodnih jačak

pon., 23. 3. 2026., 06:45 min.

Fran Kurelac je bio jezikoslovac i pjesnik ki se je rodio početkom 19. stoljeća kraj Zadra. U Gradišću je poznat kot sabirač narodnih jačak. U Devinskom Novom Selu u Slovačkoj su zbog toga sastavili izložbu o hrvatskom velikanu, ki je dvi ljeta dugo putovao kroz hrvatska sela. Čujte već od Marka Čenara.

ORF B:  vi(je)st, 12. 3. 2026.

https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3345558/

Ana Šoretić – Pozdrav novom rječniku

KT_pjesma na kraju_16. marca 2026.

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2014/10/11/ana-soretic-hrvatska-abeceda-c/

https://ivansic.wordpress.com/2014/10/09/ana-soretic-hrvatska-abeceda-dj/

https://ivansic.wordpress.com/2014/10/06/ana-soretic-hrvatska-abeceda-f/

https://ivansic.wordpress.com/2014/09/25/ana-soretic-hrvatska-abeceda-p/

b:

https://ivansic.wordpress.com/2014/10/13/ana-soretic-hrvatska-abeceda-a/

Andreja Kerstinger – Klasse Frauen

ORF Hrvati Podcast

Prezentacija prvoga romana Andreje Kerstinger „Klasse Frauen“

KT, pon, 16. 3. 2026., 06:43 min.

„Zvanaredne žene“, po nimšku „Klasse Frauen“ je naslov nove knjige autorice Andreje Kerstinger. Ova jur treta publikacija rodjene Klimpuške sadržava različne epizode o žena. Prezentacija knjige se je održala na sam Medjunarodni dan žen u krcmi „Kod Tete Julke“ u Mjenovu. Sarah Fleischhacker je bila med slušateljicami i slušatelji.

Romana Schweiger-Domnanović – Stari prijatelji

snimka je napravljena mobitelom nakom emitiranja, on demand/na zahtjev, KT, 9. marca 2026.

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2022/09/08/romana-schweiger-domnanovic-stari-prijatelji-alte-freunde-old-friends/

Marica Banović – 10 – Mate Feržin

novelu čita: Ivan Rotter

10 c (str. 61-64)

10 b (str. 58-61, u vrtu snimljeno)

10 a (str. 56-57)

Marica Banović, napisal Ivan Ljubić, 1928.
(=Mate Feržin)

Deseti dio /10. dio/Kraj

download/preuzimanje: PDF

Marica Banović_10

slika knjige:

 

Marica Banović – 9 – Mate Feržin

novelu čita: Ivan Rotter

9 (str. 48-55)

Marica Banović, napisal Ivan Ljubić, 1928.
(=Mate Feržin)

Deveti dio /9. dio

download/preuzimanje: PDF

Marica Banović_9

slika knjige:

Čer jutro sam se rano stal

Kolo Slavuj: Na toj vašoj placi, Čer jutro sam se rano stal

https://www.youtube.com/watch?v=0qNyljj8_l0&list=RD0qNyljj8_l0&start_radio=1

LADO: Na zelenom travniki, 2001, jačka broj 11, Mjenovo/Dolinji

Čer jutro sam se rano stal malo pred zorom
Gori doli sam se šetal pred mile dvorom
Zagledal sam si rožicu s licem turobnim
Livoj/Desnoj ruki bijeli rubac na njim rozmarin
Daj mi vjerna ljubav moja jedan rozmarin
Rado bi ti ga klinčac dala ali ja ne smim
Ja sam turobna moj klinčac mili ljubljeni
Ar knoć/Jer snoć sam se zaručila s kime volja nij
Prem on/ona ima srebra zlata da mu broja nij
Vindar mili srce drago mene turobi
Ča mi hasni srebro zlato i svi pinezi
Ja bi volila siromaha ki me veseli
Ča mi hasni srebro zlato i svi pinezi
Ja bi volila siromaha ki me veseli

tekst transkribirao IR