Archiv der Kategorie: hrvatski standardni jezik

Jandranka Čunčić-Bandov: Šangaj Humu kum

Shanghai (najveći grad u Kini; 26 milijuna stanovnika…)

Hum (najmanji grad na svijetu, Istra, Hrvatska, 30 stanovnika…)

čita: Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2024/04/22/jadranka-cuncic-bandov-sangaj-humu-kum/

KK – Anto Gardaš – Uvijek netko nekog voli

Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2019/08/08/anto-gardas-uvijek-netko-nekog-voli/

21. februara/veljače?!

Koga voliš?

  • Materinski jezik. Jezik matere. Jezik majke.
  • Dan materinskoga jezika.

Izreka tajedna (HN_8_2022_40)

„Na čim višoj razini je jezik, tim više stoju ideje i spoznanja. Jer nijedan človik ne more izraziti misao bez da ju obliče u riči. Ili drugačije rečeno: Čim poglupije (dümmlich) je jezik, tim glupiji je gradjan!“

Prilikom Medjunarodnoga dana jezika 21. februara

dičja slika: Sonja Tatar (Fortnava)

2024.: 25. Dan materinskoga jezika

download, preuzimanje:

HN_8_2024_25. Dan materinskog jezika

 

KK – Jelka Gregorić – Neznanoj milenoj

Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2020/03/06/jelka-gregoric-neznanoj-milenoj/

slika: Sonja Tatar (Fortnava)

KK – Zvonimir Golob – Kako se piše pjesma o domovini

Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2013/07/08/kako-se-pise-pjesma/

slika: Sonja Tatar (Fortnava)

KK – Enes Kišević – Nema ljudi

Ivan Rotter

Ivanov blog:

https://ivansic.wordpress.com/2017/07/19/enes-kisevic-nema-ljudi/

slika: Sonja Tatar (Fortnava)

Ni jedan javni trg – Ni jedna naša cesta

čita: Ivan Rotter

Luko Paljetak – Ni jedan javni trg

Imenom mog oca nikad se neće zvati

ni jedan javni trg, ja to znam, on je samo

parkete postavljao, u sobe, kuće, vile,

i sale, ondje gdje bi pozvali ga, a zbilja

svugdje su pozivali baš njega da on to

učini jer je bio odličan majstor; neće,

ja to znam, nikad nitko imenom moga oca

ni jedan javni trg nazvati, ali kad bi

spojili sve te sobe i hodnike i sale

koje parketima je obložio, taj trg

bio bi veći nego Crveni trg i Trg

nebeskog mira skupa, i Žrtava fašizma

i Stradun, ipak nitko ni jedan javni trg

nikada neće nazvat imenom moga oca,

a ja sam njegov sin

 

Iz zbirke Koljenski otoci, Zagreb, 2003.

http://dhk.hr/clanovi-drustva/detaljnije/luko-paljetak

*19. kolovoza 1943. u Dubrovniku, Mali princ (prijevod), živi i radi u Dubrovniku

Preminuo Luko Paljetak:

https://dhk.hr/preminuo-luko-paljetak/

čita: Ivan Rotter

Doroteja Zeichmann – Ni jedna naša cesta

Ni jedna naša cesta

neće biti imenovana po mojem ocu

i ako je gradio kuće i škole

i asfaltirao ceste

ni jedna naša placa

neće biti imenovana po mojem ocu

i ako se je smrzivao zimi

i se potio ljeti

ni jedna naša ulica

neće biti imenovana po mojem ocu

i ako se je tajedan za tajedan

daleko vozio na posao

ni jedan trg

neće biti imenovan po mojem ocu

i ako je živio samo za druge

Hrvatske novine, 25/2020, 25.

http://www.dorotheazeichmann.at/index.php/aktuell-2

 

DOWNLOAD/PREUZIMANJE: 10 peldov

GH_Pelde