linkovi: jurica čenar, zarašćen put
https://ivansic.wordpress.com/2023/05/08/jurica-cenar-zarascen-put/
linkovi: jurica čenar, zarašćen put
https://ivansic.wordpress.com/2023/05/08/jurica-cenar-zarascen-put/
Doroteja Zeichmann ima novu knjigu anegdotov: Teta Mare, edition lex liszt 12
https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3229368/
Ovde se more naručiti knjiga:
https://shop.lexliszt12.at/lyrikprosa/499-teta-mare.html
Hrvatske novine 43/2023, 25:
download/preuzimanje:
HN 50/2023: download/preuzimanje
Marija Fülöp Huljev ima novu knjigu pjesam: Povezanost, Croatica
https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3229305/
download/preuzimanje (Hrvatske novine 43/2023, 24):
download/preuzimanje (Hrvatske novine 47/2023, 12):
Samotne misli na našem bivanju (NB)
ORF B: Hrvatska redakcija
70 ljet:
https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3186325/
Nova knjiga u izdanju HKDC-a.
https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3228487/
download/preuzimanje: HN 42/2023
ORF B: Hrvatska redakcija
https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/3225115/
Hrvatske novine: download/preuzimanje
verzija 9_2023
30 dokumenata u ZIP-u
od A do Ž
korigirana verzija (juni 2023.)
ABC – knjižica,
je početna knjiga za školare/ice prvoga razreda za osvajanje pisma i čitanja. Naziv joj je po prvi slova abecede. Za zapadnougarske Hrvate je Jožef –> Ficko, izdao 1837. Magyar és horvát ABC könyvecske a’ magyar nyelvet tanuló horvát kisdedek számára = Vugerska i horvatzka ABC knyizicza za horvatzku mladu ditcu, ka zseli vugerszki navuchiti sze, szlozsena i vun dana. Budán 1837. Ona ima i dodatak maloga ugarsko-hrvatskoga rječnika. Original knjige je izašao 1778. od Miklósa Révaia pod naslovom ABC könyvecske i imao veliki broj izdanj. Hrvatske (hrvatsko-nimške) početnice su se zvale –> šlabikar ili jednostavno –> becka.
L: Tobler 1980, 51
korigirana verzija (juni 2023.)
BAAR, Paula, rodj. Dobrović, učiteljica
(*Vulkaprodrštof, 07. 01. 1919. – †Vulkaprodrštof, 02 .03. 2002., A)
OŠ u rodnom selu, učiteljsku u Laxenburgu kod časnih sestar i Beču (Hegelgasse). Uč. mjesta u Šuševu, Gerištofu kod Novoga Grada, Bojane, Prašćevo, Jezerjani … Artič i Zabukovje u Jugoslaviji da podučava dicu nimški u Pinkovcu, Novoj Gori, Klimpuhu, Vulkaprodrštofu.
Za vrime DSB potajno hrabro uči u Pinkovcu i Novoj Gori pri perječihanju hrvatske narodne jačke. Članica –> delegacije maršalu Titu 1945.
L: CGG 1989/3, 3
verzija 9_2023
Cahnov – Hohenau,
po svemu se oko 1579. ljeta se naselilo nekoliko familijov u selo, ke familije su se friško asimilirale. Početkom 20. st. su se sve narodnosti priznale za nimško.
L: WSt. 34
Cajla – Zeil,
danas dio −> Pezinoka, imala hrv. manjinu do 18. st., ko se je u 19. st. asimiliralo, germanizirano i slovakizirano.
L: WSt, 133
verzija 9_2023
čaji, čakavci
ki govoru čakavski dijalekat –> čakavski
Čajta – Schachendorf – Csajta
U bortanskom kotaru, istočno od Borte. U sridnjem vijeku nimška s ug. manjinom, Hrvati naseljeni u 16. st., vizitacija 1697. govori već o hrv. selu. Gospošćina –> Batthány, crikva Sv. Martina. 1971. skupasložena –> Vincjetom a 1996. razdružene. Većinsko hrv. selo.
L: J, GHA, 1434-145; Breu, 88; NWSt, 101
čakavski dijalekat, čakavsko narječje,
naziv po upitnoj zamjenici ča? Govori se u sridnjem i sjevernom Gr. s ove i one strani granice, kot i u Slovačkoj i Moravskoj. Porijeklom je ono iz Hrvatske iz primorskih krajev, kamo se je potisnulo za vrime turskih bojev. Do tih bojev se je govorilo čakavski na sjeveru do Kupe i Save, a na istoku do Une i Cetine, na zapadu do talijanske granice. Karakteristike gh. čakavskoga govora je obdjelao Gerhard –> Neweklowsky.