Nogometni glosar – P, R,

Pass, Raum

P

Pass pas/dodavanje
Rückpass pas najzad
Rückpassregel regula: pas najzad
passen pasati/dodati
genau passen točno pasati/točno dodati
Pass genau! Točno pasaj/dodaj!
Pass zu mir! Igraj mi ju!
Pass mir den Ball zu! Igraj mi labdu!
Pfosten, Stange stativa, vratnica
Platz „ploc“, mjesto, sinokoš, travnjak, teren, igrališće…
Platzverweis isključenje igrača/igračice
Pressing presing
Punkt bod
Der Sieg brachte der Mannschaft drei Punkte. Momčad je dobitkom osvojila/dostala tri bode.
pünktlich točan
Pünktlich kommen, bitte! PROSIM:

Za vrime dojti!

Dojdi za vrime!

Budi točan/točna.

R

Rücken hrbat, hrpta
hinter dem Rücken za hrptom, prik obrane prik
Ball hinter die Abwehr bringen labdu iza obrane smjestiti
rutschen fuzati, klizati
Rutsch ihm hinein! Pofuzni mu se!
Raum prostor
Raumdeckung obrana u prostoru
Raute rauta, rombus
reagieren reagirati
Reaktion reakcija
rechts desno
nach rechts nadesno, na desnu stran
Rist, Fußrist priglavak/rist, gornji dio stopala

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert